*Affiliate Partnerlink enthalten

The Quite Nice and Fairly Accurate Good Omens Script Book
| Terry Pratchett & Neil Gaiman | Headline Verlag | ISBN 978-1472261281 | 554 Seiten | 12,99 €
Bevor er starb, bat Terry Pratchett Neil Gaiman, aus dem international beliebten Roman, den sie gemeinsam über das Ende der Welt geschrieben hatten, eine Fernsehserie zu machen.
Was folgte, war fast … unbeschreiblich. In sechs großartigen Episoden erweckte Neil einen Engel, Aziraphale, und einen Dämon, Crowley, (die einzigen, die zwischen uns und dem unvermeidlichen Weltuntergang stehen) in einer der außergewöhnlichsten Fernsehserien zum Leben, die je gedreht wurden.
Hier finden Sie die Drehbücher, die Neil geschrieben hat, voller neuer und aufschlussreicher Details und sogar mit mehreren Szenen, die es nie in die endgültige Fassung geschafft haben. Zum allerersten Mal versammelt diese Ausgabe alle fehlenden Teile – von gewissen „anderen vier Reitern“ bis hin zu einem kleinen dämonischen Einkaufsbummel – und enthüllt die Geheimnisse der Serie, von der bekannt ist, dass sie naturgemäß das Unmögliche verlangt.
Originaltext:
Before he died, Terry Pratchett asked Neil Gaiman to make a television series of the internationally beloved novel they wrote together about the end of the world.
What followed was almost... ineffable. Over six glorious episodes, Neil brought an angel, Aziraphale, and a demon, Crowley, (the only things standing between us and the inevitable Armageddon) to life in some of the most extraordinary television ever made.
Here you will find the scripts that Neil wrote, containing much that is new and revelatory and even several scenes throughout that never made the final cut. For the very first time, this edition collects all the missing bits - from a certain Other Four Horsemen to a little demonic shopping trip - and reveals the secrets of the show, which, by its very nature, is known to ask for the impossible.
„Good Omens“ ist der gleichnamige Roman zur Amazon Prime Serie. Das Script Buch beinhaltet die Urfassung des Drehbuches aller Episoden, inklusive herausgeschnittener Dialoge und Szenen.
Das Buch zeitgleich mit der Serie zu verfolgen, ist interessant, da dabei am meisten auffällt, was es schlussendlich in die finale Episode geschafft hat oder welche Szenen an andere Stellen gelegt worden sind.
Es gibt dadurch noch mal andere Einblicke auf die Geschichte und zusätzliche Informationen, wie in der Dialogszene von Episode drei währen der Französischen Revolutiion.
Crowley sagte an der Stelle in der Serie: „Don’t say that. If my people hear I rescue an angel, I’ll be the one in trouble. And m,y lot don’t send rude notes.”
Im Scriptbuch wird der Satz weitergeführt mit: „They send Hastur. Or Ligur. If you’re lucky.“
Das ist nur ein Beispiel von vielem in dem Scriptbuch. Für Fans der ersten Staffel der Serie einfach ein Must-Have.





0 comments:
Kommentar veröffentlichen
Hallo!
Danke, dass du diesen Blogeintrag gefunden und gelesen hast - Lass mir doch einen Kommentar da!